1可下四十八條
龐氏曰:脈朝夕快者,實癖也,可下之;朝平夕快者,非癖也,不可下。「快」謂數脈六七至者也。若脈數一息八九至,切不可下;若下之,則煩躁下利不止而死。脈數與皮毛相得,亦不可下也,雖數,為虛客熱。
又曰:合下不下,令人腹脹滿,通身浮腫而死。雍曰:凡汗下,皆不宜太過。故汗下後,易將理;若汗下太過,則病人虛,難將理,易勞復。凡用大承氣,亦宜消息,用調胃承氣代之,蓋仲景自有承氣之戒故也。
白話文
[可下四十八條]
龐氏說:如果脈搏從早到晚都跳得很快,這是體內有實邪積聚的表現,可以使用瀉下的方法治療;如果早上脈搏平穩而晚上變快,這不是積聚的症狀,不可以瀉下。「快」指的是脈搏一息跳動六七次的數脈。如果脈搏跳動一息達到八九次,千萬不可使用瀉下的方法;如果誤用瀉下,會導致煩躁不安、腹瀉不止而死亡。如果脈搏跳動快速但只浮於皮毛表層,同樣不可瀉下,這種數脈屬於虛熱的表現。
他又說:應當瀉下卻沒有及時瀉下,會導致腹部脹滿,全身浮腫而死亡。雍氏補充:無論是發汗還是瀉下,都不宜過度。因此在汗法或下法後,要特別注意調養;如果汗下太過,則病人體虛,難以調理,容易復發。凡使用大承氣湯時,也應謹慎,可用調胃承氣湯代替,因為張仲景本來就對承氣湯的使用有所告誡。