1可發汗五十八條
乃用溫粉撲止。移之上床即愈。如無蠶沙,則用麥麩之類亦得。雍曰:此即千金所載陳廩邱法,已見首篇敘論之後,不厭重出也。
又曰:傷寒瘥後,有不了了證者,謂至十日或半月二十日,終不惺惺,常昏沉似失精神,言語錯繆。或無寒熱,有似鬼祟;或朝夕潮熱頰赤;或有寒熱如瘧狀。此乃發汗不盡,餘毒氣在心胞絡間可致也。宜知母麻黃湯。
又曰:太陽病下之後,氣上衛,其脈必浮。可依證發汗;不與發汗,則成結胸也。凡發汗,脈浮大,雖大便秘小便少者,可發汗而解也。
又曰:當汗不汗,諸毛孔閉塞,悶絕而死。
白話文
可發汗五十八條
可用溫粉撲敷止汗,移至床上即可痊癒。若無蠶沙,用麥麩之類亦可。雍說:此即《千金方》所載陳廩邱的方法,已見於首篇敘論之後,此處不避重複。
又說:傷寒病癒後,若仍有不清爽的症狀,指過了十天、半月或二十天,仍神志不清,常昏沈如失去精神,言語錯亂;或無寒熱,狀似鬼祟作怪;或早晚潮熱面頰紅赤;或有寒熱如瘧疾症狀。此乃發汗未盡,餘毒滯留心胞絡所致,宜服知母麻黃湯。
又說:太陽病用下法後,氣往上衝,脈象必浮。可根據症狀發汗;若不發汗,則會形成結胸。凡需發汗時,脈象浮大,即便便祕、小便少,仍可發汗而解。
又說:當發汗時不發汗,諸毛孔閉塞,人會悶絕而死。