基本資訊
方劑組成解釋

青皮
1 / 9
柴胡
2 / 9
半夏
3 / 9
草荳蔻
4 / 9
白芍
5 / 9
當歸
6 / 9
白朮
7 / 9
茯苓
8 / 9
甘草
9 / 9
青皮
滑鼠移入查看詳情

青皮

柴胡
滑鼠移入查看詳情

柴胡

半夏
滑鼠移入查看詳情

半夏

草荳蔻
滑鼠移入查看詳情

草荳蔻

白芍
滑鼠移入查看詳情

白芍

當歸
滑鼠移入查看詳情

當歸

白朮
滑鼠移入查看詳情

白朮

茯苓
滑鼠移入查看詳情

茯苓

甘草
滑鼠移入查看詳情

甘草
相同名稱方劑
和瘧飲,出處:《慈航集》卷下。組成:青皮1錢5分,柴胡1錢,制半夏2錢,草蔻仁1錢(研),厚朴1錢5分(薑汁炒),枳殼1錢5分(炒),檳榔1錢5分,甘草5分。主治:瘧,寒熱分清,或一日一發,或間日一發者。
和瘧飲,出處:《慈航集》卷下。組成:當歸1兩(酒洗),白芍1兩(酒洗),白朮5錢(土炒),雲苓5錢,制半夏3錢,青皮1錢5分,柴胡1錢5分,焦楂3錢,草蔻仁1錢(研),炙甘草5分,煨薑3錢。主治:足少陽膽經之瘧,初病令人身體解(亻亦),寒不甚,熱不甚,惡見人,見人心惕惕然,熱多汗出甚,口苦耳聾,胸脅脹悶作痛,或嘔或不嘔,半表半裏之症。
主治功效
### 一、傳統古代功效主治分析 **[和瘧飲]**主治「足少陽膽經之瘧」,其症候特點如下: 1. **寒熱特徵**:寒熱往來但程度不劇烈(寒不甚、熱不甚),屬半表半裏之象,符合少陽病「往來寒熱」的核心表現。 2. **膽經循行症狀**: - 口苦、耳聾:膽火上炎,循經上擾清竅。 - 胸脅脹痛:少陽經氣不利,膽氣鬱滯。 3. **膽氣不舒,神志受擾**: - 惡見人、惕惕然(恐懼感):膽主決斷,膽氣虛或鬱則易驚怯。 4. **兼夾濕濁中阻**: - 嘔吐、胸悶:痰濕內停,胃氣上逆(方中半夏、厚朴、檳榔等化濕降逆)。 - 熱多汗出甚:濕熱鬱蒸,迫津外泄。 此方針對「少陽瘧」兼夾痰濕氣滯的病機,既能和解少陽,又兼顧理氣化濕、調和中焦。 ### 二、組成邏輯推理與治療原理 #### (一)組方結構解析 1. **和解少陽為本**: - **柴胡**:疏解少陽經邪,透表泄熱,為少陽病主藥。 - **青皮**:助柴胡疏肝破滯,針對胸脅脹悶作痛。 2. **化痰濕、和胃氣**: - **半夏**:燥濕化痰、降逆止嘔,治嘔吐、胸悶。 - **厚朴**(薑汁炒):行氣化濕,寬胸除滿。 - **草蔻仁**:温中燥濕,醒脾開胃,助運化水濕。 - **檳榔**:下氣破滯,消痰癖,兼能截瘧。 3. **調暢氣機**: - **枳殼**:理氣寬中,與厚朴協同解除脘腹脹悶。 - **煨薑、大棗**:調和營衛,顧護脾胃,減緩寒藥傷中。 4. **甘草**:調和諸藥,緩急和中。 #### (二)加減法對應病機 - **嘔吐加藿香**:芳香化濁,和中止嘔。 - **熱重加黃芩**:清少陽膽熱,合柴胡成「小柴胡湯」核心結構。 - **口渴加知母、川貝**:陰傷痰熱,清潤並行。 - **小便赤加青蒿**:清透濕熱,引邪從小便出。 - **腹痛瀉加赤芍、木香**:氣滯血瘀則腹痛,赤芍活血,木香行氣止痛。 #### (三)治療原理總述 此方以「和解少陽」為主軸,輔以「理氣化濕」,契合少陽瘧「樞機不利、痰濕內阻」之病機。少陽為三陽之樞,瘧邪客於膽經,導致氣機升降失常,痰濕內停。方中柴胡、青皮疏解少陽之鬱;半夏、厚朴、檳榔等祛痰濕、調中焦;煨薑、大棗調和營衛,使邪從表裏分消。全方共奏「和解截瘧、行氣化濕」之效。 ### 三、用藥特點與配伍思想 1. **動靜結合**:柴胡升散透邪,配枳殼、厚朴降氣,形成「升降相因」的氣機調節。 2. **燥潤並行**:半夏、草蔻仁辛燥化濕,知母(加減)潤燥生津,防辛燥傷陰。 3. **標本兼治**:既解少陽之邪(本),又化痰濕、調氣滯(標),契合瘧疾反覆發作、多夾痰濕的特點。 此方體現了中醫治瘧「分經論治」的思想,尤其針對少陽經瘧的特殊證型,展現了辨證與組方的精細化。
傳統服藥法
青皮1錢5分,柴胡1錢,制半夏2錢,草蔻仁1錢(研),厚朴1錢5分(薑汁炒),枳殼1錢5分(炒),檳榔1錢5分,甘草5分。 如惡心嘔吐,加藿香3錢;如熱重,加炒黃芩1錢5分;如口渴,加知母2錢,川貝母1錢5分;如小便短赤,內熱,加青蒿3錢;如腹痛作瀉,加赤芍5錢,煨廣木香1錢5分;如未病前食葷,加炒山楂3錢 煨薑3錢、大棗3個為引,河井水煎,露1宿,瘧前溫服,二煎接服。 愈後飲食宜清淡,三四日再食葷腥調理,庶無瘧之反復。麵食忌一月。
注意事項及副作用
和瘧飲是一首中醫方劑,在使用前一定要諮詢醫生,以免出現不良反應。
相關疾病
相似配方組成方劑
相關典籍
討論留言
載入中...
