傷寒

卷三 (2)

1第四十五證·背惡寒歌

背陽腹陰各異位。陽弱惡寒多在背。(素問云:背為陽,腹為陰,背惡寒者,陽弱也。)

一則三陽合病生。(仲景云:三陽合病,額上生汗,背惡寒者,是其證。)

一則少陰寒在外。(仲景云:少陰病,得之一二日,口中和,背惡寒者,當以灸,以附子湯主之。)

欲識陰陽病不同,口和不和各分配。(仲景云:背惡寒,口不仁者,三陽合病也。又云:口中和,背惡寒者,少陰也。)

合病口燥並不仁,白虎抑陽是其對。(仲景以白虎治背寒,抑退陽也。)

少陰口和須灸之,附子湯兼陰自退。(解在上。)

白話文

背部屬陽,腹部屬陰,兩者位置不同。陽氣虛弱時,怕冷的症狀多出現在背部。(《素問》中提到:背部為陽,腹部為陰,背部怕冷是因為陽氣虛弱。)

一種情況是三陽經同時發病所致。(張仲景說:三陽經同時發病,額頭出汗、背部怕冷,就是這種症狀。)

另一種情況是少陰病寒邪在外。(張仲景說:少陰病初期一兩天,口中無異味,背部怕冷,此時應採用灸法,並以附子湯為主治療。)

要辨別陰陽病的不同,可以從口中有無異味來區分。(張仲景說:背部怕冷且口中有異味或麻木感,屬於三陽合病;而口中無異味但背部怕冷,則是少陰病。)

三陽合病時口乾且麻木,可用白虎湯來抑制陽熱。(張仲景用白虎湯治療背部怕冷,是為了抑制過盛的陽熱。)

少陰病口中無異味時需用灸法,配合附子湯使陰寒自然消退。(解釋見上文。)

2第四十六證·厥歌

厥有冷厥有熱厥。脈證當須仔細別。冷厥才病四肢冷,脈但沉微身不熱。(冷厥。初得病便覺四肢逆冷,脈沉而微,身不甚熱也。)足多攣臥並惡寒,引衣自覆仍不渴。(仲景云。凡厥者,陰陽之氣不相順接,便為厥。厥者手足厥冷是也。故多足拘攣,外惡寒,引衣自覆不煩渴。)熱厥身熱頭且痛,三四日內厥方發,半日之間熱復回,揚手擲足煩躁列。(熱厥與冷厥,本自不同。冷厥,才病便厥。熱厥,必四五日內方發,半日之間熱復來也。揚手擲足,心中煩躁。)要之熱深厥亦深,熱微厥亦微相侵。(仲景云。傷寒一二日,至四五日厥者,必發熱。前厥者後必熱。厥深,熱亦深。厥微,熱亦微。厥應下之,而發汗者必口傷爛赤。)血氣不通手足冷,醫人不識卻疑陰,其脈沉伏而更滑,頭面有汗指甲溫,急便下之安可慢,不然疑似禍相仍。(沉伏而滑,伏熱在內也。四肢雖厥,指爪必溫,皆陽實也。急下之則愈。)又有正汗來相逼,兩手一手忽無脈,手足厥冷麵不澤,細辛甘草湯脫厄。(朱肱云。忽然兩手一手無脈,手足厥冷者,恐是正汗來,故有此證。用細辛甘草湯以助其汗,汗出則可愈。)心下怔。(之成切。怔忪懼貌。)忪(職容切。心動不定,驚也。)厥有水,脈緊厥時邪在裡。(仲景云。傷寒,厥,而心下悸,先治其水,當與茯苓甘草湯以治厥。不爾,其水入胃,必利。又云。病者手足冷,脈乍緊者,邪結在胸,心下滿而煩,即不能食,病在胸中,當吐之,宜用瓜蒂散。)發熱七八日身冷,此名臟厥為難治。(仲景云。傷寒脈微而厥,至七八日,膚冷,其人不安,此為臟厥,非蛔厥也。蛔厥者,其人當吐。)

白話文

厥症分為冷厥和熱厥,需仔細辨別脈象和症狀。

冷厥剛發病時四肢冰冷,脈象沈而微弱,身體不熱。(冷厥初期便出現四肢逆冷,脈沈微弱,體溫不高。)患者常雙足蜷曲臥床、怕寒,會用衣物裹緊身體,且不覺口渴。(仲景說:凡厥症是陰陽之氣不相接續所致,表現為手足冰冷,因此多見足部拘攣、怕寒、裹衣不渴。)

熱厥則身體發熱且頭痛,發病三四日後才出現厥冷,半天內又發熱,手腳躁動不安、煩躁不安。(熱厥與冷厥不同,冷厥發病即厥冷,熱厥則在四五日後才發作,半天後熱又返回,手足躁動,心中煩躁。)一般熱邪深則厥冷也深,熱邪輕則厥冷也輕。(仲景說:傷寒一兩日至四五日厥冷者,必伴隨發熱。先厥後熱者,厥深則熱亦深,厥微則熱亦微。應用下法治療,若誤發汗則易口舌潰爛。)

若因血氣不暢而手足冰冷,醫者誤認為寒證,但脈象沈伏而滑、頭面有汗、指甲溫熱,應立即用下法,否則可能延誤病情。(脈沈伏而滑是內有實熱,四肢雖冷但指甲溫暖,屬陽實證,急下可愈。)

另外,若正汗將出時,單手或雙手忽然無脈,手足冰冷、面色無華,可用細辛甘草湯助汗救急。(朱肱說:單手或雙手無脈、手足厥冷,可能是正汗欲出所致,服此湯助汗即可痊癒。)

心下怔忡不安,亦有水飲致厥,脈緊時邪在體內。(仲景說:傷寒厥冷且心下悸動,先治水飲,用茯苓甘草湯治厥。否則水飲入胃易致腹瀉。若手足冷、脈忽然緊者,邪結於胸中,心下滿悶煩躁,無法進食,應吐邪,宜用瓜蒂散。)

發熱七八日後身體轉冷,稱為臟厥,難治。(仲景說:傷寒脈微厥冷,至七八日膚冷且躁動不安,屬臟厥,非蛔厥。蛔厥者當有嘔吐。)