傷寒

卷之六 (15)

1陽明傷寒

陽明病。脈浮無汗而喘者。發汗則愈。宜麻黃湯。

邪在太陽之表。則脈有浮緩浮緊之分。病有風寒營衛之別。若陽明之經。已在肌肉之分。營衛之內。以胃腑為里。故前以能食不能食辨別風寒。此亦不以緊緩為辨。但見脈浮。則知初入之邪。猶在太陽。無汗而喘。則知與太陽中卷之首條無異矣。故曰發汗則愈。宜麻黃湯。然此條脈證治法。

皆寒傷營也。若無陽明病三字。不幾列之太陽中篇。而仲景何故以陽明病冠之耶。蓋以太陽中篇之第一條曰。惡寒體痛。脈陰陽俱緊者。名曰傷寒。其次條又曰。惡風無汗而喘者。麻黃湯主之。此條雖亦無汗而喘。然無惡風惡寒之證。即陽明所謂不惡寒反惡熱之意。是以謂之陽明病也。

太陽病。項背強𠘧𠘧。無汗惡風者。葛根湯主之。

此與前陽明中風第十二條反汗出惡風相對待。前為中風之邪初入陽明而設。此因傷寒邪氣初入陽明而設也。義在陽明中風條下。然項背強。無汗惡風。皆太陽經寒傷營之本證也。以才見𠘧𠘧一證。便是太陽寒邪已入陽明之經矣。以邪氣初入陽明之一二。故以葛根湯主之。

葛根湯方

葛根(四兩),麻黃(三兩),桂枝(二兩),芍藥(二兩後人誤入),甘草(一兩),生薑(三兩),大棗(十二枚)

上七味。㕮咀。以水一斗。先煮麻黃葛根減二升。去沫。內諸藥。煮取三升。去滓。溫服一升。覆取微似汗。不須啜粥。余如桂枝法將息。及禁忌。

葛根湯。即麻黃湯加入葛根也。因項背強。無汗惡風。純是太陽傷寒表證。故仍以麻黃湯汗解其寒邪。然較之麻黃湯證不喘。故去杏仁。但以𠘧𠘧為頸項俱病。項雖屬太陽。而頸已屬陽明。是以知太陽寒邪。已經透入陽明疆界。故入葛根以解陽明初入之經邪也。李時珍曰。本草十劑云。

輕可去實。麻黃葛根之屬。蓋麻黃為肺經專藥。肺主皮毛。故可以發太陽之汗。葛根乃陽明經藥。兼入脾經。脾主肌肉。故能解肌。二藥皆輕揚發散。而所入則迥然不同也。(辨誤見前桂枝加葛根湯下)

傷寒嘔多。雖有陽明症。不可攻之。

嘔者。邪在胸膈。胸屬太陽。故傷寒首條云。太陽病。惡寒體痛嘔逆。脈陰陽俱緊者。名曰傷寒。若傷寒嘔多。則太陽表證未罷。雖有陽明見證。未可輕下。下之必有變逆之患。故曰不可攻之。

陽明病。心下硬滿者。不可攻之。攻之利遂不止者死。利止者愈。

見證雖屬陽明。而心下尚硬滿。心下者。心之下。胃之上也。邪未入胃。尚結於胸膈之間。即太陽結胸之類也。雖屬陽明。猶未離乎太陽也。故不可攻之。攻之則裡虛邪陷。隨其誤下之勢。利遂不止者。正氣不守。真元暴亡。所以死也。即太陽篇之結胸證。脈浮大者不可下。下之則死。其義一也。若利止者。中氣足以自守。真元不致驟脫。故邪去而能愈也。

白話文

陽明傷寒

陽明病,若脈象浮、無汗且氣喘,發汗即可痊癒,適合用麻黃湯。

邪氣在太陽經表層時,脈象有浮緩與浮緊之分,病症也有風寒侵襲營衛之別。但陽明經已深入肌肉層,屬營衛之內,並以胃腑為裡,因此之前以能否進食來辨別風寒。此處也不以脈象緊緩為判斷依據,只要見到脈浮,便知邪氣初入,仍在太陽經;無汗且氣喘,則與太陽中卷首條所述症狀相同,故說發汗即可痊癒,宜用麻黃湯。然而此條的脈象、症狀及治法,皆屬寒邪傷營。

若無「陽明病」三字,幾乎可歸於太陽中篇,但仲景為何以「陽明病」開頭?因太陽中篇第一條提到:「惡寒、身體疼痛,脈陰陽俱緊者,名曰傷寒。」次條又說:「惡風、無汗而喘者,麻黃湯主之。」此條雖也無汗而喘,但無惡風惡寒之症,即陽明病所謂「不惡寒反惡熱」之意,故稱之為陽明病。

太陽病,項背強硬、無汗惡風者,葛根湯主之。

此條與前文陽明中風第十二條「汗出惡風」相對應。前者為中風邪氣初入陽明而設,此條則為傷寒邪氣初入陽明而設,其義理詳見陽明中風條下。然而項背強硬、無汗惡風,皆屬太陽經寒傷營的本證。只要出現「強硬」一症,便知太陽寒邪已侵入陽明經。因邪氣初入陽明,僅有一二症狀,故以葛根湯主治。

葛根湯方
葛根(四兩)、麻黃(三兩)、桂枝(二兩)、芍藥(二兩,後人誤加)、甘草(一兩)、生薑(三兩)、大棗(十二枚)。

將七味藥切碎,以水一斗,先煮麻黃、葛根,待水量減少二升後,去浮沫,加入其餘藥材,煮取三升,去渣,溫服一升。服後覆被使微微出汗,不需喝粥,其餘調養與禁忌同桂枝湯法。

葛根湯即麻黃湯加入葛根。因項背強硬、無汗惡風,純屬太陽傷寒表證,故仍以麻黃湯發汗解寒邪。但相較於麻黃湯證,此症無氣喘,故去杏仁。而「強硬」指頸項皆病,項雖屬太陽,頸已屬陽明,故知太陽寒邪已透入陽明邊界,因此加入葛根以解陽明初入之經邪。李時珍說:「《本草十劑》雲:『輕可去實,麻黃、葛根之類。』因麻黃為肺經專藥,肺主皮毛,故能發太陽之汗;葛根為陽明經藥,兼入脾經,脾主肌肉,故能解肌。二藥皆輕揚發散,但作用部位截然不同。」

傷寒嘔吐頻繁者,雖有陽明症狀,不可攻下。

嘔吐是因邪氣在胸膈,胸屬太陽,故傷寒首條雲:「太陽病,惡寒、體痛、嘔逆,脈陰陽俱緊者,名曰傷寒。」若傷寒嘔吐頻繁,表示太陽表證未解,即使有陽明症狀,也不可輕易攻下,否則恐生變故,故說不可攻之。

陽明病,心下硬滿者,不可攻下。攻下後若腹瀉不止則死,腹瀉停止則可痊癒。

症狀雖屬陽明,但心下仍硬滿。「心下」指心臟下方、胃之上部,邪氣未入胃,仍結於胸膈之間,類似太陽病的結胸證。雖屬陽明,仍未脫離太陽,故不可攻下。若誤攻,則裡虛邪陷,隨誤下之勢而腹瀉不止,正氣不守,真元暴脫,故死。此與太陽篇結胸證「脈浮大者不可下,下之則死」同理。若腹瀉停止,表示中氣尚能固守,真元未驟然耗散,故邪去後可痊癒。