1陽明受病原始
問曰:「何緣得陽明病?」答曰:「太陽病,若發汗,若下,若利小便,此亡津液,胃中乾燥,因轉屬陽明,不更衣,內實大便難者,此名陽明病也。」
此又以明邪在太陽,因誤治而傳入陽明之裡也。曰:「因何緣故而得陽明病乎?」曰:「太陽病,若誤發其汗,或早下之,及利其小便,皆足以喪胃中之津液,損胃陽之真氣,使熱邪乘虛入里,故為亡津液而胃中乾燥,因熱邪轉屬陽明胃經,故使不更衣。」「更衣」者,凡貴人大便後,必更換所服之衣。
故稱大便曰「更衣」。不更衣則內實而大便難,此名陽明病也。不曰「不大便有燥屎」,而曰「不更衣大便難」者,緩詞也。言此不過無津液而大便難,非若正陽陽明之熱邪實於胃,有燥屎而譫語潮熱不大便也。故一以小承氣和之,一以大承氣攻下之也。「不大便」則絕不能大便;今曰「大便難」,
則猶欲大便而但覺難也。
本太陽初得病時,發其汗,汗先出不徹,因轉屬陽明也。
言寒邪初入太陽,因邪氣在表而發其汗;汗多固嫌於太過,然汗少亦為不及。不及則汗不徹而留邪內入,由太陽轉屬陽明矣。此示人以太陽傳入陽明之故也。
傷寒轉系陽明者,其人濈然微汗出也。
「轉」者,以此轉屬於彼,即傳經之謂也。「系」,連屬也。「濈然」,濈濈然微汗潤濕之貌。言以無汗之傷寒,才入陽明,即濈然微汗而現陽明經證矣。此示人以驗邪入陽明之候也。
傷寒發熱無汗,嘔不能食,而反汗出濈濈然者,是轉屬陽明也。
寒邪在表,則發熱無汗;寒邪在胸,則嘔不能食;皆太陽寒傷營之表證也。以無汗之傷寒,而反汗出濈濈然者,是太陽之經邪失治而轉屬陽明,以陽明病法多汗,故反濈濈然汗出也。
陽明病欲解時,從申至戌上。
此概言陽明病欲解之愈時也。「陽明」者,兩陽合明也。《至真要大論》:帝曰:「願聞陰陽之有三也,何謂?」岐伯曰:「氣有多少異用也。」帝曰:「陽明何謂也?」曰:「兩陽合明也。」曰:「厥陰何謂也?」曰:「兩陰交盡也。」《天元紀大論》云:「帝曰:『何謂氣有多少?』」鬼臾區曰:「陰陽之氣,各有多少,故曰:
『三陰三陽也。』」以愚意測之,庖犧氏之作易也,陰陽各一太少耳。惟人身之經脈有三,故帝亦不知而有此問也。其所以謂之「多少異用」者,蓋以少為陰陽之初生,故謂之「少」;太為陰陽之盛極,故謂之「多」。少則其氣必盈;陰盈則陽必虧,陽盈則陰必虧,故其用異。太則其氣必虧;陰虧則陽必盈,
陽虧則陰必盈,故其用亦異也。是故「陽明」者,太少兩陽合明之盈氣;「厥陰」者,太少兩陰交盡之盈氣也。若以經脈言之,《陰陽離合論》云:「少陰之上,名曰太陽;太陰之前,名曰陽明;厥陰之表,名曰少陽。」蓋以三陽居三陰之上而在外;陽明又在二陽之間,居身之前,其太少之氣。
陽明受病原始
問:「為什麼會得陽明病?」
答:「太陽病時,若用發汗、瀉下或利尿等方法誤治,導致體內津液流失,胃中乾燥,邪氣因而轉入陽明經,導致無法排便、腸胃積滯而大便困難,這種情況稱為『陽明病』。」
這段說明邪氣原本在太陽經,因誤治而傳入陽明經的過程。「為何會得陽明病?」是因為太陽病時,若錯誤發汗、過早瀉下或利尿,都會損耗胃中津液與陽氣,使熱邪趁虛入裡,造成胃燥津枯,邪氣轉屬陽明胃經,因而無法順利排便。「更衣」是古代貴人大便後更換衣物的習慣,故以「更衣」代稱排便。無法更衣表示腸胃積滯、大便困難,這就是陽明病的表現。
文中不提「不大便有燥屎」,而用「不更衣大便難」,是語氣較緩和的說法,強調此症是因津液不足導致排便困難,不同於「正陽陽明」的熱邪實積(有燥屎、譫語、潮熱等症狀)。因此,治療上輕症用小承氣湯調和,重症才用大承氣湯攻下。「不大便」是完全無法排便,「大便難」則是仍有便意但排出困難。
當太陽病初期發汗不徹底,邪氣未散而內傳,就會轉屬陽明。這說明太陽病轉為陽明病的原因:若發汗不足,邪氣殘留體內,趁機侵入陽明。
傷寒轉為陽明病的徵兆,是患者身上微微持續出汗(「濈然汗出」)。「轉」指邪氣由此經傳至彼經,「系」為連接之意。「濈然」形容微汗濕潤的狀態。原本無汗的傷寒,一旦邪入陽明,就會開始微微出汗,顯示陽明經的證候。這是辨識邪氣傳入陽明的關鍵。
傷寒患者若有發熱無汗、嘔吐不進食等太陽表證,卻突然轉為持續出汗,表示太陽邪氣未解而轉屬陽明,因陽明病特性易出汗。
陽明病好轉的時間段,通常在申時至戌時(下午3點至晚上9點)。「陽明」意為「兩陽合明」,出自《黃帝內經》,指陰陽之氣盛衰變化的階段。陽明代表少陽與太陽之氣合而充盈的狀態,而氣之「多少」影響其作用:少氣初生而盈滿,太氣盛極而趨衰。陽明經在人體居於太陽與少陽之間,位於身軀前方,承接兩陽之氣。