黃帝

卷第三十·雜病 (6)

1疹筋

平按:此篇見《素問》卷十三第四十七《奇病論》篇,又見《甲乙經》卷四第二上篇。

黃帝曰:人有尺數甚,筋急而見,此為何病?岐伯曰:此所謂疹筋者,是腹必急,白色、黑色則病甚。(尺脈數,筋急見出者,此為疹筋。疹筋筋急腹急,此必金水乘肝,故色白黑即甚也。有本為尺瘦也。平按:《素問》尺下有脈字。《甲乙》尺數甚作尺膚緩甚,注云:一作瘦甚。

疹筋《甲乙》作「狐筋,狐筋者」,注云:「狐《素問》作疹。」《素問》、《甲乙》腹上有人字,黑色下有見字。)

白話文

主題:疹筋

2血枯

平按:此篇自篇首至末,見《素問》卷十一第四十《腹中論》篇,又見《甲乙經》卷十一第七。

黃帝曰:有病胸脅支滿者,妨於食,病至則先聞腥臊臭,出清液,先唾血,四肢清,目眩,時時前後血,病名為何?何以得之?岐伯曰:病名曰血枯,此得之少時有所大脫血,若醉以入房中氣竭肝傷,故使月事衰少不來也。(血枯病形有八:一,胸脅支滿;二,妨於食;三,病將發,先聞腥臊臭氣;四,流出清液;五,病先唾血;六,四肢冷;七,目眩;八,大小便時復出血。有此八狀,名曰血枯之病。

此得由於少年之時有大脫血,若醉入房中,氣竭絕傷肝,遂使月經衰少,或不復來,以成此血枯之病也。平按:《甲乙》支滿作榰滿,清液作清涕。)黃帝曰:治之奈何?以何術?答曰:四烏賊魚骨,一䕡茹,二物並令三合,丸以雀卵,大如小豆,以五丸為後飯,鮑魚汁,利脅中及傷肝。(四,四分。

一,一分。搗以雀卵為丸,食後服之,飲鮑魚汁,通利脅及補肝傷也。平按:《素問》以何術作復以何術,賊作鰂,䕡作藘,新校正云:「《太素》藘作䕡。」並令三合作併合之。《甲乙》烏上無四字,骨下無一字。並令三合作併合。《素問》《甲乙》鮑魚上有飲以二字,脅中作腸中。

白話文

血枯

黃帝問:有一種病,患者胸脅部脹滿,影響進食,發病時會先聞到腥臊臭味,流出清液,先有吐血,四肢冰冷,頭暈目眩,時常大小便出血,這病叫什麼?是如何引起的?

岐伯回答:這病名叫「血枯」,病因是年少時曾大量失血,或酒醉後行房,導致氣血耗竭、肝臟受損,因而月經量減少甚至閉經。(血枯的症狀有八種:一、胸脅脹滿;二、進食受阻;三、發病前先聞到腥臊臭味;四、流出清液;五、先吐血;六、四肢冰冷;七、頭暈目眩;八、大小便時出血。有這八種症狀,就是血枯病。)

此病是由於年輕時曾大量失血,或酒醉後行房,氣血耗竭損傷肝臟,導致月經減少或停止,形成血枯病。

黃帝問:如何治療?用什麼方法?

岐伯回答:用四分烏賊骨、一分䕡茹,將這兩種藥材混合研磨,加入雀卵製成小豆大小的藥丸,每次飯後服五丸,再飲用鮑魚汁,可疏通胸脅並修復肝臟損傷。(四分烏賊骨、一分䕡茹,搗碎後以雀卵製成藥丸,飯後服用,並飲用鮑魚汁,有助於通利胸脅及補益肝臟。)

3熱煩

平按:此篇見《素問》卷九第三十四《逆調論》篇,又見《甲乙經》卷七第一上篇。

問曰:人身非常溫也,非常熱也,為之熱而煩滿者何也?曰:陰氣少而陽氣勝,故熱而煩滿也。(身體發熱,而苦熱而煩,是為陽勝故也。平按:《甲乙》無為之熱三字,《素問》新校正云:《甲乙》無此三字。)

白話文

主題:熱煩

內容:

有人問:人體並非一直處於溫熱狀態,但卻出現發熱且煩悶不適的情況,這是為什麼?

回答說:這是因為體內的陰氣不足而陽氣過盛,所以會感到發熱且煩悶。(身體發熱,並因熱而感到煩躁,正是陽氣過盛的緣故。)