黃帝

卷第二十六·寒熱 (20)

1癰疽

欲細而長者,傷形深也。平按:《靈樞》、《甲乙》堅下有者字,治之下有以字,數砭作疏砭。注⿱⺮識同二字袁刻脫。)其癰堅而不潰者,為馬刀俠癭,急治之。(馬刀亦謂癰不膿潰者是也。頸前曰嬰也。)發於胸,名曰井疽,其狀如大豆,三四日起,不早治,下入腹,不治,七日死。

(井疽起三四日,不療下入腹,寒熱不去十日死也。平按:發於脅上《靈樞》、《甲乙》有「發於膺,名曰甘疽,色青,其狀如谷實栝蔞,常苦寒熱,急治之,去其寒熱,十歲死,死後出膿。」一條。

)發於脅,名曰敗疵,敗疵者女子之病也,灸之,其病大癰膿,治之,其中乃有生肉,大如赤小豆,銼䔖翹草根各一升,水一斗六升煮之,竭為三升,即強飲,厚衣坐釜上,令汗出至足已。(敗亦曰改,量謂此病。生於女子,故釜上蒸之,出汗即已。有本翹、松各一升。平按:《甲乙》其中上無治之二字,䔖上無銼字,有治之以三字,各一升上有及赤松子根五字,竭上有令字,為三升作得三升,《靈樞》作為取三升。)發於股胻,名脫疽,其狀不甚變而癰膿搏骨,不急治,三十日死。

(髀內曰股,股外曰髀,膝上股下骨稱曰股胻也。平按:《靈樞》、《甲乙》胻作脛,脫疽作股脛疽。《甲乙》變下有色字,搏骨作內薄於骨急治之。)發於尻,名曰兌疽,其狀赤堅大,急治之,不治,三十日死矣。(尻,脽也。脽音誰。平按:兌《靈樞》、《甲乙》作銳。

三十日日本《醫心方》作四十日。)發於股陰,名曰赤施,不急治,六日死,在兩股之內,不治,六十日而死。(陰下之股。平按:《甲乙》施作弛。《靈樞》六日作六十日,六十日作十日,《甲乙》同。)發於膝,名曰疵疽,其狀大癰,色不變,寒熱而堅,勿石,石之死,須其柔乃石之者,生。

(勿石之者,準例皆砭之,此唯言石之,或以冷石熨之,所以堅而不石,以其寒聚結,聽柔乃石之。平按:《靈樞》疵疽作疵癰,而堅作如堅石。《甲乙》須其柔作須其色異柔。)諸癰疽之發於節而相應者,不可治也。(當節生癰,膿入節間傷液,故不可療也。平按:《甲乙》無疽字。

)發於陽者,百日死;發於陰者,四十日死也。(丈夫陰器曰陽,婦人陰器曰陰。平按:四十日《靈樞》作三十日。)發於脛,名曰兔齧,其狀赤至骨,急治,不治,害人也。(脛,謂膝下脛骨也。平按:《甲乙》齧作齧,赤作如赤豆三字,害人作殺人。)發於踝,名曰走緩,其狀色不變,數石其輸而止其寒熱,不死。

(色不變者,肉色不變也。石其輸者,以冷石熨其所由之輸也。平按:《靈樞》、《甲乙》踝上有內字。《靈樞》狀下有癰也二字。輸《甲乙》作俞。)發於足上下,名曰四淫,其狀大癰,不色變,不治,百日死。(足上下者,足趺上下也。平按:《靈樞》、《甲乙》無不色變三字。

白話文

癰疽

若傷口細而長,表示傷勢較深。
若癰腫堅硬而不潰爛,稱為「馬刀挾癭」,需緊急治療。(馬刀指癰腫不化膿潰破的情況。頸部前方的稱為「嬰」。)

發生於胸部的稱為「井疽」,形狀如大豆,三、四天內出現。若不及時治療,會向下蔓延至腹部,導致不治,七日內死亡。(井疽若三、四天內未治療而蔓延至腹部,伴隨寒熱不退,十日內會死亡。)

發生於脅部的稱為「敗疵」,此病多見於女性。若用灸法治療,可能發展為嚴重癰膿。治療時,傷口中可能出現新生肉芽,大小如赤小豆。可用連翹草根各一升,加水一斗六升煮沸,濃縮至三升後趁熱服下,並穿厚衣坐在熱鍋上發汗,直至腳部出汗即可痊癒。(另有記載用連翹、松根各一升。)

發生於大腿或小腿的稱為「脫疽」,症狀雖不明顯,但癰膿會侵蝕骨頭。若不急治,三十日內會死亡。(大腿內側稱「股」,外側稱「髀」,膝蓋以上、大腿以下的骨頭稱為「股胻」。)

發生於尾骶部的稱為「兌疽」,呈紅色、堅硬且腫大,需緊急治療,否則三十日內會死亡。(「尻」即臀部。)

發生於大腿內側的稱為「赤施」,若不急治,六日內會死亡。若兩側大腿內側同時發病,不治則六十日內死亡。(指大腿內側的病症。)

發生於膝蓋的稱為「疵疽」,表現為大癰腫,顏色不變,伴隨寒熱且堅硬。不可直接砭石治療,否則會致死;需等待癰腫變軟後再行砭石,方可活命。(癰腫堅硬時不宜砭石,因寒氣積聚,需待軟化後再治療。)

若癰疽發生於關節且左右對稱,則無法治癒。(關節處生癰,膿液侵入關節間隙損傷體液,故不可治。)
發於陽部(男性陰器)者,百日內死亡;發於陰部(女性陰器)者,四十日內死亡。

發生於小腿的稱為「兔嚙」,紅腫深至骨頭,需緊急治療,否則危及生命。(「脛」指膝蓋以下的小腿骨。)

發生於腳踝的稱為「走緩」,患處顏色不變,需多次砭石治療相關穴位以止寒熱,可免於死亡。(顏色不變指肌肉顏色未改變。砭石穴位指用冷石熨貼病灶對應的經絡穴位。)

發生於足背或足底的稱為「四淫」,表現為大癰腫,顏色不變。若不治療,百日內會死亡。(「足上下」指足背和足底。)