黃帝

卷第二十六·寒熱 (18)

1癰疽

平按:此篇自篇首至此其候也黃帝曰善,見《靈樞》卷十二第八十一《癰疽》篇。又自篇首至藏傷故死矣,見《甲乙經》卷十一第九上篇。又自黃帝曰願盡聞癰疽之形至此其候也黃帝曰善,見《甲乙經》卷十一第九下篇。又自黃帝問於岐伯曰有病癰腫致痛至可使全黃帝曰善,見《素問》卷十三第四十《腹中論》篇。又自黃帝問曰諸癰腫筋攣至末,見《素問》卷五第十七《脈要精微論》篇,《甲乙》同上。

黃帝問於岐伯曰:余聞腸胃受谷,上焦出氣,以溫分肉,而養骨節,通腠理。(上焦出衛氣,衛氣為陽,故在分肉能溫之也。氣潤骨節,骨節腦髓皆悉滋長,故為養也。令腠理無癰,故為通。)中焦出氣如露,上注溪谷,而滲孫脈孫絡,津液和調,變化而赤為血,血和則孫脈先滿,滿乃注於絡脈皆盈,乃注於經脈。(出氣,謂營氣也。

經絡及孫絡有內有外,內在臟腑,外在筋骨肉間。谷入於胃,精液滲諸孫絡,入於大絡,大絡入經,流注於外。外之孫絡,以受於寒溫四時之氣,入絡行經以注於內。令明水穀津液,入於孫絡,乃至於經也。內外經絡行於臟腑,臟腑氣和乃得生也。平按:露《甲乙》作霧。孫絡二字《靈樞》、《甲乙》不重。

而赤《甲乙》作赤而。先滿滿乃注於絡脈《靈樞》作先滿溢乃注於絡脈,《甲乙》滿字不重。絡脈下重絡脈二字。注滲諸孫絡,諸袁刻作於。)陰陽已張,因息乃行,行有經紀,周有道理,與天合同,不得休止。(張,□張也。陰,營氣也。陽,衛氣也。神之動也故出入息動,息之動也營衛氣行,營衛氣行必有經紀,營衛周行道理,人與天道同運,天運非常之道故不休也。平按:《甲乙》已張作乃張,乃行作而行。

)切而調之,從虛去實,瀉則不足,疾則氣減,留則先後;從實去虛,補則有餘。血氣已調,形神乃持,余已知血氣之平與不平,未知癰疽之所從生,成敗之時,死生之期,期有遠近,何以度之,可得聞乎?(切,專志也。用心專至,調虛實也。瀉者□順於虛,專去盛實,瀉之甚者,則不足也。

氣至因而疾瀉,則便氣盛。氣至留而不瀉,則針與氣先後不相得也。若順實唯去於虛,補之甚者,則有餘也。是以切而調之者,得之於心,不可過虛實也。故善調者,補瀉血氣,使形與神相保守也。持者,保守也。如此調養,血氣平與不平,言已知之;然猶未通癰疽三種之論,故請所聞。

平按:形神《靈樞》作形氣,《甲乙》作神氣。平與不平《甲乙》作至與不至。)岐伯曰:經脈留行不止,與天同度,與地合紀。(此言天有度數,地有經紀。)故天宿失度,日月薄蝕,地經失紀,水道流溢,草蔖不成,五穀不殖,徑路不通,民不往來,巷聚邑居,別離異處。(蔖,採古切,草名也,亦節枯也。

白話文

癰疽

黃帝問岐伯說:我聽說腸胃接受食物後,上焦輸出氣,用來溫暖肌肉,滋養骨節,通暢腠理。(上焦輸出的衛氣屬陽,所以能溫暖肌肉。氣滋潤骨節,使骨節、腦髓都能生長,因此稱為滋養。讓腠理不生癰疽,所以稱為通暢。)中焦輸出的氣像露水一樣,向上注入肌肉的縫隙,滲透到細小的孫脈和孫絡,津液調和後,轉化為紅色的血液。血液調和後,孫脈先充滿,接著注入絡脈,最後充盈經脈。(這裡的「出氣」指的是營氣。經絡和孫絡有內外之分,內在臟腑,外在筋骨肌肉之間。食物進入胃後,精華滲入孫絡,再進入大絡,大絡流入經脈,運行於體外。體外的孫絡接受寒溫四季之氣,進入絡脈後再流注於體內。現在說明水穀津液進入孫絡,再流至經脈的過程。內外經絡運行於臟腑,臟腑之氣調和才能維持生命。)

陰陽之氣已經擴張,隨著呼吸運行,運行有規律,循環有道理,與天道的運行一致,不會停止。(「張」指擴張。陰指營氣,陽指衛氣。心神活動帶動呼吸,呼吸的運動使營衛之氣運行,營衛之氣運行必定遵循規律,周流全身,人與天道的運行相同,天運永不停息,所以人體的氣血也不會停止。)

專心調理氣血,從虛弱處去除實邪,過度瀉下會導致不足,快速瀉下會減損氣,停留則氣與針效先後不協調;從實邪處去除虛弱,過度補益則會導致有餘。血氣調和後,形體與精神才能保持穩定。我已經知道血氣的平衡與不平衡,但還不清楚癰疽是如何產生的,成敗的時機,死生的期限,以及如何預測遠近,可以請您說明嗎?(「切」指專心。用心專注調理虛實。瀉法是順應虛弱,去除實邪,但過度瀉下會導致不足。氣至時快速瀉下,則氣勢減弱;停留不瀉,則針效與氣血先後不協調。順應實邪去除虛弱,過度補益則會導致有餘。因此,專心調理虛實,需掌握分寸,不可過度。善於調理者,能平衡血氣,使形體與精神相互協調。「持」指保持穩定。如此調養,血氣的平衡與否我已瞭解,但還未通曉癰疽的三種論述,所以請您講解。)

岐伯回答:經脈的運行永不停息,與天道的規律相同,與大地的法則相合。(這是說天有度數,地有經紀。)所以如果天上的星宿運行失常,就會發生日食月食;地上經脈失調,水道就會泛濫,草木不生,五穀不長,道路不通,人民無法往來,村落分散,居住隔絕。(「蔖」指草名,也有枯節之意。)