1營衛氣行
有清清之氣,行於三百六十五絡,皆上於面,精陽之氣上行目而為精,其彆氣走耳而為聽,其宗氣上出於鼻而為臭,其濁氣出於唇口為味,皆是手太陰清氣行之故也。平按:空竅《甲乙》作孔竅。注精陽二字袁刻作清。)其濁者下行諸經。(手太陰清而濁者,下入於脈,行十二經中也。
)諸陰皆清,足太陰獨受其濁。(六陰之脈皆清,足太陰以是脾脈,脾主水穀濁氣,故足太陰受陰之濁也。平按:注脾主,主字上半,蟲傷不全,下半剩土字,當是主字剩文,袁刻作上。)黃帝曰:治之奈何?岐伯曰:清者其氣滑,濁者其氣澀,此氣之常也。故刺陽者,深而留之;刺陰者,淺而疾之;清濁相干者,以數調之。
(諸經多以清者為陽,濁者為陰;此經皆以谷之悍氣為濁為陽,谷之精氣為清為陰,有此不同也。故人氣清而滑利者,刺淺而疾之;其氣濁而澀者,刺深而留之;陰陽清濁氣並亂,以理調之,理數然也。平按:《靈樞》刺陽作刺陰,刺陰作刺陽,《甲乙》同。疾之《甲乙》作疾取之。
)
黃帝曰:經脈十二者,別為五行,分為四時,何失而亂,何得而治?岐伯曰:五行有序,四時有分,相順則治,相逆則亂。(相順者,十二經脈皆有五行四時之分。諸攝生者,攝之當分,則為和為順;乖常失理,則為逆為亂也。)黃帝曰:何謂相順?(平按:《甲乙》有而治二字。
)岐伯曰:經脈十二者,以應十二月。十二月者,分為四時。四時者,春夏秋冬,其氣各異,營衛相隨,陰陽已和,清濁不相干,如是則順而治。(營在脈中,衛在脈外,內外相順,故曰相隨,非相隨行、相隨和也。)黃帝曰:何謂逆而亂?岐伯曰:清氣在陰,濁氣在陽,(清氣在於脈內,為營為陰也;濁氣在於脈外,為衛為陽也。)營氣順行脈,衛氣逆行,(營衛氣順逆十二經而行也。
衛之悍氣,上至於目,循足太陽至足指為順行;其悍氣散者,復從目,循手太陽向手指,是為逆行也。此其常也。平按:《靈樞》、《甲乙》脈上無行字。)清濁相干,亂於胸中,是謂大悗。(悗音悶。陽氣入陰,陰氣入陽,即清濁亂也。營氣逆行,衛氣順行,即逆順亂也。
)故氣亂於心,則煩心密嘿,俯首靜伏;(密嘿煩心,不欲言也。俯首,低頭靜伏也。平按:嘿《甲乙》作默。)亂於肺,則俯仰喘喝,接手以呼;(肺手太陰脈行臂,故肺氣亂,肺及臂手悶,所以接手以呼也。平按:接《甲乙》作按。)亂於腸胃,則為霍亂;(腸胃之中,營衛之氣相雜為亂,故為霍亂。
霍亂,卒吐利也。)亂於臂脛,則為四厥;(四厥,謂四肢冷或四肢熱也。)亂於頭,則為厥逆,頭重眩僕。(厥逆頭重,謂頭寒或熱,重而眩僕也。平按:頭重《甲乙》作頭痛,注:「一作頭重。」)黃帝曰:五亂者,刺之有道乎?岐伯曰:有道以來,有道以去,審知其道,是謂身寶。
營衛氣行
有一種清淨之氣,運行於人體的365條絡脈,這些氣都向上匯聚於面部。其中精純的陽氣上行至眼睛,形成視覺;其分支之氣行至耳朵,形成聽覺;其宗氣向上出於鼻子,形成嗅覺;其濁氣出於唇口,形成味覺。這些都是手太陰經的清氣運行的結果。
清氣中較濁的部分則向下運行於各條經脈。(手太陰經的清氣中較濁的部分,下行進入脈中,運行於十二經脈。)
所有陰經的氣都是清的,唯獨足太陰經承受濁氣。(六條陰經的氣皆為清氣,但足太陰經是脾經,脾主水穀濁氣,因此足太陰經承受陰經中的濁氣。)
黃帝問:「該如何治療?」岐伯回答:「清氣的運行滑利,濁氣的運行滯澀,這是氣的常態。因此,針刺陽經時,應深刺並留針;針刺陰經時,應淺刺並快速出針;若清濁之氣相互乾擾,則需根據情況調理。」
黃帝問:「十二經脈分別對應五行,並與四時相應,為何會失調而混亂?如何調理才能恢復正常?」岐伯回答:「五行有其順序,四時有其規律,順應則健康,逆亂則失調。」
黃帝問:「什麼是順應?」岐伯回答:「十二經脈對應十二個月,十二個月又分為四季。四季的氣候各不相同,營衛之氣相互配合,陰陽調和,清濁不相干擾,這樣就是順應而健康。」
黃帝問:「什麼是逆亂?」岐伯回答:「清氣本應在陰分,卻跑到陽分;濁氣本應在陽分,卻跑到陰分。營氣順行於脈中,衛氣逆行於脈外,清濁之氣互相干擾,在胸中混亂,稱為『大悶』。」
因此,氣亂於心,則心煩沈默,低頭靜伏;
氣亂於肺,則俯仰喘息,按胸呼吸;
氣亂於腸胃,則導致霍亂(突發嘔吐腹瀉);
氣亂於四肢,則四肢冰冷或發熱;
氣亂於頭部,則頭暈目眩,甚至昏倒。
黃帝問:「治療五種逆亂,針刺有方法嗎?」岐伯回答:「逆亂的產生有原因,消除也有方法,掌握這些規律,就是養生之寶。」