黃帝

卷之三 (55)

1逆調論第三十四篇

所以不能凍慄者,肝一陽也,心二陽也,腎孤臟也。一水不能勝二火,故不能凍慄,病名曰骨痹。是人當攣節也。

寒甚至骨,宜凍慄矣。所以不能凍慄者,腎水生肝木,肝為陰中之陽,故肝一陽也。少陰合心火,心為陽中之陽,故心二陽也。腎為陰中之陰,故腎孤臟也。一陽二陽火也,孤臟水也,今一水不能勝二火,故雖寒甚至骨,而不能冰慄也,寒在於骨,病名曰骨痹。骨痹者,骨節拘攣,是人當攣節也。此言水火逆調而獨陽不生,則為閃爍。孤陰不長,則為攣節也。

帝曰:人之肉苛者,雖近衣絮,猶尚苛也,是謂何疾?

苛,猶瘧也,承上文寒熱之義,言人有不因寒熱,而肌肉如虐,雖近衣絮,尚不能和,是謂何疾?

岐伯曰:榮氣虛,衛氣實也,榮氣虛則不仁,衛氣虛則不用,榮衛俱虛,則不仁且不用,肉如故也。人身與志不相有,曰死。

榮衛之氣,相將而行,若榮氣虛,則衛氣實也,申明榮氣虛則不仁;不仁,不知痛癢也。衛氣虛則不用,不用,不能轉舒也。榮衛俱虛則不仁且不用,而肉苛如故也。人身榮衛,與五臟之神志相依,若人身與志不相有,則形志相離,故死。此言榮衛逆調,則為肉苛也。

帝曰:人有逆氣不得臥,而息有音者,有不得臥,而息無音者,有起居如故,而息有音者,有得臥行而喘者,有不得臥不能行而喘者,有不得臥,臥而喘者,皆何臟使然?願聞其故。

同是逆氣不得臥,而息有音,息無音則異,同是息有音,而起居如故與不得臥則異。喘病相同,有得臥行而喘,有不得臥行而喘則異。此臟氣逆調而息喘,故問何臟使然?

岐伯曰:不得臥而息有音者,是陽明之逆也。是三陽者下行,今逆而上故息有音也。陽明者,胃

脈也,胃者六腑之海,其氣亦下行,陽明逆,不得從其道,故不得臥也。本經曰:胃不和,則臥不,安,此之謂也。

本訛下今改。不得臥而息有音者,足陽明經脈之逆也。足三陽之脈,皆從頭走足,故足三陽者下行,今逆而上行,故息有音也。蓋陽明者,胃脈也。胃者六腑之海,其氣亦下行,今陽明氣逆,不得從其下行之道,故不得臥也,評熱論云,不能正偃者,胃中不和也,正偃,安臥也。舉本經之言而言胃不和,則臥不安,即此陽明逆不得從其道之謂也。

此申明不得臥而息有音也。

夫起居如故而息有音者,此肺之絡脈逆也,絡脈不得隨經上下,故留經而不行,絡脈之病人也微,故起居如故而息有音也。

夫起居如故而息有音者,此肺臟之絡脈逆也。絡脈在外,內通於經,今絡脈不得隨經上下,故肺氣留經而不行於絡,絡脈在外,病人也微,病微,故起居如故;留經不行,故息有音也。此申明起居如故而息有音也。

白話文

逆調論第三十四篇

之所以不會感到寒冷顫抖,是因為肝為一陽,心為二陽,而腎是孤臟。一個腎水無法勝過肝心二火,因此不會凍得發抖,這種病稱為「骨痹」。患者會出現關節拘攣的症狀。

寒氣深入骨髓,本應冷得發抖,但卻不發抖的原因在於:腎水生肝木,肝是陰中之陽,因此稱肝為一陽;少陰與心火相合,心是陽中之陽,因此稱心為二陽;腎是陰中之陰,因此稱腎為孤臟。一陽與二陽屬火,孤臟屬水,如今一水無法勝過二火,所以即使寒氣深入骨髓,也不會冷得發抖。寒氣滯留於骨,病名為「骨痹」。骨痹患者會出現骨節拘攣的症狀。這說明水火失調時,若獨陽不生,就會出現虛浮不實的現象;若孤陰不長,則會導致關節拘攣。

黃帝問: 有些人肌肉麻木,即使靠近衣物棉絮仍感覺不適,這是什麼病?
岐伯回答: 這是營氣虛弱而衛氣過實所致。營氣虛弱會導致感覺遲鈍(不仁),衛氣虛弱則會使肢體無法活動(不用)。若營衛俱虛,就會既感覺遲鈍又無法活動,但肌肉外觀如常。若身體與神志無法協調,稱為「死症」。

營衛之氣本應相互協調運行。若營氣虛,衛氣就會相對過實。營氣虛弱則感覺麻木(不知痛癢),衛氣虛弱則肢體無力(不能活動)。若營衛俱虛,則既麻木又無力,但肌肉外觀無異。人體的營衛之氣與五臟神志相互依存,若身體與神志分離,就會導致形神俱衰而死亡。這說明營衛失調會引發肌肉麻木之症。

黃帝問: 有人因氣逆無法平臥且呼吸有聲,有人無法平臥但呼吸無聲,有人起居如常卻呼吸有聲,有人能平臥但行走時氣喘,有人無法平臥也不能行走且氣喘,還有人無法平臥、一躺下就喘,這些症狀分別是哪一臟腑引起的?
岐伯回答:

  1. 無法平臥且呼吸有聲:是足陽明胃經之氣上逆所致。足三陽經脈本應下行,如今逆而上行,導致呼吸有聲。胃為六腑之海,其氣本應下行,若胃氣上逆,違反正常運行之道,就會使人無法安臥。《內經》說「胃不和則臥不安」,正是此理。
  2. 起居如常但呼吸有聲:是肺之絡脈逆亂所致。絡脈未能隨經脈上下運行,使肺氣滯留於經脈而無法布散絡脈。由於絡脈病變較輕微,因此起居如常,但氣滯經脈仍會導致呼吸有聲。