基本資訊
方劑組成解釋

白礬
1 / 5
銅綠
2 / 5
杏仁
3 / 5
乾薑
4 / 5
甘草
5 / 5
白礬
滑鼠移入查看詳情

白礬

銅綠
滑鼠移入查看詳情

銅綠

杏仁
滑鼠移入查看詳情

杏仁

乾薑
滑鼠移入查看詳情

乾薑

甘草
滑鼠移入查看詳情

甘草
相同名稱方劑
光明湯,出處:《袖珍》卷三。組成:白礬1字(捶),銅綠1錢(捶),乾薑3分(捶),杏仁1錢(嚼),甘草1錢(嚼)。主治:一切暴眼。
主治功效
### 光明湯傳統功效主治分析 **主治**:「一切暴眼」——此處「暴眼」指突發性眼部疾患,如目赤腫痛、眼瞼紅腫、澀痛流淚等急性症狀。古代醫家認為此類病症多因風熱上攻、火毒蘊結或外邪侵襲所致,需以清熱解毒、收斂消炎為治療方向。 --- ### 方劑組成與邏輯推理 1. **白礬(1字)** - **特性**:酸澀寒,具收斂燥濕、解毒殺蟲之效。 - **推論**:外用可收斂眼瞼濕腫,抑制分泌物,緩解充血,並有一定的抗菌作用。 2. **銅綠(1錢)** - **特性**:辛酸澀平,有毒,古代多用於腐蝕疔瘡、殺蟲止痒。 - **推論**:少量外用可消炎殺菌,針對眼瞼或結膜部位的細菌感染(如「赤絲虯脈」),但其毒性需謹慎配伍。 3. **乾薑(3分)** - **特性**:辛熱,溫中散寒,外用能刺激局部血液循環。 - **推論**:與寒涼藥配伍,可反佐制約其過於寒凝之性,同時促進藥力透達,緩解局部鬱滯。 4. **杏仁(1錢)** - **特性**:苦溫潤降,含油脂,可潤澤局部。 - **推論**:外用可能緩解眼部乾澀不適,並以其輕微的滲透性幫助其他藥物吸收。 5. **甘草(1錢)** - **特性**:甘平,緩急解毒,調和諸藥。 - **推論**:調和白礬、銅綠之刺激性,減低乾薑之燥性,並增強抗菌消炎效果。 --- ### 治療原理與配伍邏輯 1. **清熱與收斂並行**: - 白礬、銅綠為主藥,針對「暴眼」的熱毒充血與濕濁分泌物,直接收斂消炎。 - 乾薑佐制寒涼,防止外用過於收澀導致氣血凝滯。 2. **局部刺激與保護**: - 杏仁、甘草潤澤黏膜,緩和銅綠、白礬的刺激性,避免損傷眼表。 3. **劑型設計**: - **絹袋浸泡**:過濾藥渣,避免顆粒刺激眼球;**沸湯浸漬**:促進有效成分溶出;**冷用**:符合「熱病冷治」原則,避免溫熱加重炎症。 --- ### 總結 此方以「解毒收斂」為核心,通過清熱燥濕(白礬、銅綠)、反佐溫通(乾薑)、潤燥調和(杏仁、甘草),外洗緩解急性眼部紅腫熱痛。其設計重點在於平衡藥性,兼顧療效與安全性,符合古代外治「暴病急攻」的思路。
傳統服藥法
白礬1字(捶),銅綠1錢(捶),乾薑3分(捶),杏仁1錢(嚼),甘草1錢(嚼)。 上藥用生絹袋盛貯,頓放於瓷器內以沸湯浸,用紙封蓋定,待冷。 臨臥洗之。
注意事項及副作用
本方具有一定的毒性,不宜長期服用。
相似配方組成方劑
相關典籍
討論留言
載入中...
